.
.
“Para mí ya está atardeciendo y sé casi con certeza que voy a durar poco ya; por tanto tengo que decir a Cristo, que pasa por la vida de todo hombre disfrazado de pasajero y haciéndose el apurado, como los discípulos de Emmaús: “Quédate conmigo, Señor, porque ya anochece”.”
.
Pasaje de: Castellani, Leonardo. “Psicología Humana.”

lunes, octubre 25, 2010

Wonderland






"Be what you would seem to be"--or if you'd like it put more simply--"Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise."

De: Alice's Adventures in Wonderland (Lewis Carroll)

3 comentarios:

  1. - ¡Traducciones son bienvenidas!

    - Translation is welcome!

    Abrazos/Hugs

    ResponderEliminar
  2. Creo que a primera vista nada es lo que parece, incluso cuando nos vemos al espejo luego de recomenzar entendemos que todo pudo haber sido de otra manera...

    Traducciones tendrá mucho este fragmento, cada quien lo aplicará a su punto de vista. Lo que si es que casa perfecto con tu foto.

    Besitos.

    ResponderEliminar
  3. ... Pero si hubiese sido de otra manera, no hubiese sido lo mismo ¿cierto?

    Un abrazo.

    ResponderEliminar

Me gustaría mucho tener tu comentario. No te quedes callado.
I would like to know your opinion. Speak out, please.