En todo se encuentra belleza. La cuestión es verla, encontrarla. Espacio para lo cotidiano, fotografía, literatura, algo de música, para disfrutarlo despacio. BLOGITUM, ERGO SUM.
.
.
“Para mí ya está atardeciendo y sé casi con certeza que voy a durar poco ya; por tanto tengo que decir a Cristo, que pasa por la vida de todo hombre disfrazado de pasajero y haciéndose el apurado, como los discípulos de Emmaús: “Quédate conmigo, Señor, porque ya anochece”.”
.
Pasaje de: Castellani, Leonardo. “Psicología Humana.”
martes, mayo 31, 2011
domingo, mayo 29, 2011
viernes, mayo 27, 2011
miércoles, mayo 25, 2011
lunes, mayo 23, 2011
domingo, mayo 22, 2011
Setenta ventanas y ninguna flor - Seventy windows and no flower
Setenta balcones hay en esta casa,
setenta balcones y ninguna flor...
¿A sus habitantes, Señor, qué les pasa?
¿Odian el perfume, odian el color?
La piedra desnuda de tristeza agobia,
¡dan una tristeza los negros balcones!
¿No hay en esta casa una niña novia?
¿No hay ningún poeta lleno de ilusiones?
¿Ninguno desea ver tras los cristales
una diminuta copia de jardín?
¿En la piedra blanca trepar los rosales,
en los hierros negros abrirse un jazmín?
Si no aman las plantas no amarán el ave,
no sabrán de música, de rimas, de amor.
Nunca se oirá un beso, jamás se oirá un clave...
¡Setenta balcones y ninguna flor!
setenta balcones y ninguna flor...
¿A sus habitantes, Señor, qué les pasa?
¿Odian el perfume, odian el color?
La piedra desnuda de tristeza agobia,
¡dan una tristeza los negros balcones!
¿No hay en esta casa una niña novia?
¿No hay ningún poeta lleno de ilusiones?
¿Ninguno desea ver tras los cristales
una diminuta copia de jardín?
¿En la piedra blanca trepar los rosales,
en los hierros negros abrirse un jazmín?
Si no aman las plantas no amarán el ave,
no sabrán de música, de rimas, de amor.
Nunca se oirá un beso, jamás se oirá un clave...
¡Setenta balcones y ninguna flor!
Baldomero Fernández Romero
sábado, mayo 21, 2011
viernes, mayo 20, 2011
jueves, mayo 19, 2011
martes, mayo 17, 2011
domingo, mayo 15, 2011
sábado, mayo 14, 2011
viernes, mayo 13, 2011
Caos - Chaos
It is, it seems to me, to stop one's eyes and understanding to maintain that there is no design in nature; and if there is design, there is an intelligent cause, there exists a God.
Es, me parece a mi, ignorar nuestros propios ojos y entendimiento, sostener que no existe el diseño en la naturaleza; y si hay un diseño, existe una causa inteligente, existe un Dios.
Voltaire's Philosophical Dictionary - Voltaire (1694-1778)
Diccionario filosófico de Voltaire - Voltaire (1694-1778)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)